32
платных услуг, действующих в библиотеке. Но хочу заметить, что публикации положений
некоторых законов и постановлений в этом сборнике нередко запаздывают или не отвечают
сегодняшним реалиям. Этот упрек можно отнести к предлагаемому модельному уставу ЦБС,
некоторые положения которого устарели, и типовым поэтому он уже не может быть. Надо
разработать более современный документ и опубликовать его в очередных выпусках.
Что касается непосредственно материалов журнала, то отмечу серию интервью глав
администраций различных регионов, которые читаю с большим интересом, не любопытства ради,
а чисто с прагматических позиций: чтобы узнать, каким образом другие коллеги ладят, общаются с
властями и как это влияет на развитие их родной библиотеки. Приведу такой факт. Когда в начале
1998 г. в Нерюнгри на уровне главы администрации обсуждался вопрос об обязательном
экземпляре для центральной библиотеки, решить его положительно нам помогли материалы по
местному самоуправлению, опубликованные в журнале. Теперь мы получаем по два бесплатных
экземпляра трех местных газет и все издания, которые выпускает городская типография и другие
местные издающие организации.
Что библиотекарей Нерюнгри сейчас особенно беспокоит? Непосвященному трудно это
вообразить, но сейчас в нашем небольшом городе функционируют 39 средних и высших учебных
заведений. Произошло это в силу разных причин, одна из которых достаточно показательна:
юные наши горожане
–
школьники, участвуя в олимпиадах самого разного уровня, как правило,
демонстрируют глубокие знания и большие способности. Скорее всего, именно поэтому у нас
открыли свои филиалы многие ведущие вузы страны: МГУ, университеты и академии С.-
Петербурга, Омска, Новосибирска, Иркутска, Владивостока. Все это отрадно, конечно, но
библиотеки оказались в труднейшей ситуации
–
они вынуждены обслуживать всех новоиспеченных
студентов, а фонды этим потребностям не соответствуют.
Хочу заметить, что еще сравнительно недавно мы не имели проблем с комплектованием
–
литературой нас в изобилии снабжали из Москвы как библиотеку БАМа. Поэтому поначалу мы
как-то еще выдерживали неожиданный наплыв студентов, но сейчас вступили в стадию острого
кризиса. Поэтому я адресую просьбу директору ГПНТБ СО РАН Б. Елепову: "Возьмите шефство
над нашей библиотекой и помогите нам и нашим читателям в получении научной и учебной
литературы".
ОТ ЧЕГО ЗАВИСИТ НАШАДЕЯТЕЛЬНОСТЬ.
Верим, что глас просительницы был услышан директором ГПНТБ СО РАН: в
частных разговорах Б. ЕЛЕПОВ пообещал не оставить библиотеку молодого города и ее
читателей без помощи. За "круглым столом" у самого Бориса Степановича тоже нашлось,
что сказать о наболевшем.
–
Первый вопрос, который, убежден, беспокоит всех,
–
это участие России в
международных организациях и подписание нашей страной международных соглашений,
от которых в той или иной степени зависят и сама наша деятельность, и, что еще важнее,
ее эффективность. Скажем, российское таможенное законодательство сегодня в своей
практике игнорирует Флорентийское соглашение, по которому всем странам, его
подписавшим, разрешается беспрепятственный ввоз материалов культурного и научно-
образовательного характера.
Вторая проблема, с которой нередко сталкиваются отечественные коллеги,
–
считать ли информационным материалом компакт-диски? По принятому в России
положению, они информационными изданиями не считаются, и таможня накладывает на
них сорок процентов пошлины от стоимости. Стоит ли удивляться, что по этой причине
мы практически лишены возможности приобретать данные материалы?
Еще одна, как я думаю, общая проблема
–
международный книгообмен. К примеру,
если вы сегодня захотите получить в Якутии литературу через якутскую таможню, то
разрешение на освобождение от таможенных пошлин придется получать (на основе
наших же российских законодательных актов) только в Москве. А это означает
–
минимум месяц ожиданий, да еще потом надо будет заплатить за хранение деньги
огромные. Все эти три проблемы меня беспокоят чрезвычайно, их надо решать.